Техника перевода английской специальной литературы. Пособие

  • Main
  • Technique
  • Техника перевода английской специальной...

Техника перевода английской специальной литературы. Пособие

Зенина Жанна Михайловна
Որքա՞ն է ձեզ դուր եկել այս գիրքը:
Ինչպիսի՞ն է բեռնված ֆայլի որակը:
Բեռնեք գիրքը` գնահատելու դրա որակը
Ինչպիսի՞ն է բեռնված ֆայլերի որակը:
Аннотация издательства: Пособие ставит задачей дать прочные навыки в овладении особенностями грамматики научно-технического стиля, систематические и глубокие знания по технике перевода специального текста с английского на русский язык. Книга построена на основе анализа членов предложений, словосочетаний, отражающих все грамматические конструкции и обороты современной английской научно-технической литературы. На , каждое грамматическое явление приводится 30-40 примеров для упрочения навыков по переводу. Теоретический материал представлен в виде таблиц, удобных для практического использования. Книга рассчитана на широкий круг специалистов по переводу периодической и патентной английской литературы, студентов технических вузов, инженеров, преподавателей английского языка в технических вузах.
Կատեգորիաներ:
Տարի:
1971
Հրատարակչություն:
Издательство Казанского университета
Լեզու:
russian
Էջեր:
319
Ֆայլ:
DJVU, 3.39 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian, 1971
Ներբեռնել (djvu, 3.39 MB)
Փոխարկումը դեպի կատարվում է
Փոխարկումը դեպի ձախողվել է

Հիմնական արտահայտություններ